28/KASAS-19
فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَا مُوسَى أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ إِن تُرِيدُ إِلَّا أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ
KASAS-19 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe lemmâ en erâde en yabtışe billezî huve aduvvun lehumâ kâle yâ mûsâ e turîdu en taktulenî kemâ katelte nefsen bil emsi in turîdu illâ en tekûne cebbâren fîl ardı ve mâ turîdu en tekûne minel muslihîn(muslihîne).
KASAS-19 Ayeti Türkçe Meali: Böylece ikisinin de düşmanı olan adamı yakalamak istediği zaman: "Ey Musa! Dün öldürdüğün kişi gibi beni de öldürmek mi istiyorsun? Eğer (öldürmek) istiyorsan, o taktirde sen yeryüzünde sadece bir zorba olursun. Ve sen, barıştıranlardan olmak istemiyorsun." dedi.
1. | fe | : artık, böylece |
2. | lemmâ | : olduğu zaman |
3. | en | : muhakkak |
4. | erâde | : istedi |
5. | en yabtışe | : yakalamak |
6. | billezî (bi ellezî) | : o kimseyi |
7. | huve | : o |
8. | aduvvun | : düşman |
9. | lehumâ | : ikisi |
10. | kâle | : dedi |
11. | yâ mûsâ | : ey Musa |
12. | e | : mı |
13. | turîdu | : istiyorsun |
14. | en taktule-nî | : beni öldürmek |
15. | kemâ | : gibi |
16. | katelte | : sen öldürdün |
17. | nefsen | : kişi |
18. | bi el emsi | : dün |
19. | in turîdu | : eğer istiyorsan |
20. | illâ | : ancak, sadece |
21. | en tekûne | : senin olman |
22. | cebbâren | : cebbar, zorba |
23. | fî el ardı | : yeryüzünde |
24. | ve mâ turîdu | : ve sen istemiyorsun |
25. | en tekûne | : senin olmak |
26. | min el muslihîne | : ıslâh edicilerden, barıştıranlardan |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.