18/KEHF-101
الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاء عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا
KEHF-101 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ellezîne kânet a’yunuhum fî gıtâin an zikrî ve kânû lâ yestetîûne sem’â(sem’an).
KEHF-101 Ayeti Türkçe Meali: Onlar, gözleri “Beni zikretmekten” perdeli olanlardır. Ve onlar, (Beni) işitmeye muktedir olamadılar.
1. | ellezîne | : onlar |
2. | kânet | : idi, oldu |
3. | a'yunu-hum | : onların gözleri |
4. | fî gıtâin | : perdeli |
5. | an zikrî | : benim zikrimden, beni zikretmekten |
6. | ve kânû | : ve oldular |
7. | lâ yestetîûne | : güçleri yetmez, muktedir olamazlar |
8. | sem'an | : işitmeye |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.