18/KEHF-110

Kur'ân-ı Kerim » KEHF SURESİ

KEHF-110 Ayeti Kuran-MP3-dinle/indir


(18) KEHF Suresi

Âyet - 110       Cüz - 1

107 108 109 110
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا
KEHF-110 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kul innemâ ene beşerun mislukum yûhâ ileyye ennemâ ilâhukum ilâhun vâhid(vâhidun), fe men kâne yercû likâe rabbihî fel ya’mel amelen sâlihan ve lâ yuşrik bi ıbâdeti rabbihî ehadâ(ehaden).
KEHF-110 Ayeti Türkçe Meali: De ki: “Ben sizin gibi sadece bir beşerim. Bana sizin ilâhınızın tek bir ilâh olduğu vahyolunuyor. O taktirde kim Rabbine mülâki olmayı (ölmeden evvel Allah’a ulaşmayı) dilerse, o zaman salih amel (nefs tezkiyesi) yapsın ve Rabbinin ibadetine başka birini (bir şeyi) ortak koşmasın.”


1.kul: de, söyle
2.innemâ: ancak, sadece, yalnız
3.ene: ben
4.beşerun: bir beşer
5.mislu-kum: sizin gibi
6.yûhâ: vahyediliyor
7.ileyye: bana
8.ennemâ: olduğu
9.ilâhu-kum: sizin ilâhınız
10.ilâhun: bir ilâh
11.vâhidun: tek, bir tane
12.fe men: artık kim
13.kâne yercû: dilerse
14.likâe: ulaşmayı, mülâki olmayı
15.rabbi-hî: Rabbine
16.fe li ya'mel: o zaman amel etsin, yapsın
17.amelen sâlihan: salih amel (nefs tezkiyesi)
18.ve lâ yuşrik: ve şirk koşmasın
19.bi ıbâdeti: ibadetine
20.rabbi-hî: onun (kendi) Rabbi
21.ehaden: (başka) birisi (başka birşeyi)
* Ayet Kelime sözlüğü kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.


Bülten Üyelik
Arapça yazıtipi indir
Sitemizde yer alan Arapça metinleri doğru görüntüleyebilmek için bilgisayarınıza bazı Arapça fontların yüklü olması gerekmektedir.

Eğer Arapça metinleri düzgün görüntüleyemiyorsanız, aşağıdaki linki kullanarak sitemizde yer alan Arapça yazıtiplerini bilgisayarınıza download edebilirsiniz.

Arapça yazıtipi indir