18/KEHF-45
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاء أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاء فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا
KEHF-45 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Vadrıb lehum meselel hayâtid dunyâ ke mâin enzelnâhu mines semâi fahteleta bihî nebâtul ardı fe asbeha heşîmen tezrûhur riyâh(riyâhu), ve kânallâhu alâ kulli şey'in muktedirâ(muktediren).
KEHF-45 Ayeti Türkçe Meali: Onlara dünya hayatını örnek ver ki; o, semadan indirdiğimiz su gibidir. Yeryüzünün nebatları (bitkileri), onunla karıştı (yeşerdi, büyüdü). Sonra da kuruyup, ufalandı ki rüzgâr, onu savurur. Ve Allah, herşeye muktedir olandır (gücü yetendir).
1. | vadrıb | : ve örnek ver |
2. | lehum | : onlara |
3. | meselel hayâtid dunyâ | : dünya hayatı misalini, durumunu |
4. | ke mâin | : su gibi |
5. | enzelnâ-hu | : onu indirdik |
6. | min es semâi | : semadan |
7. | fahteleta | : böylece karıştı, yeşerdi (büyüdü) |
8. | bi-hi | : onunla |
9. | nebâtu el ardı | : yeryüzünün nebatları, bitkileri |
10. | fe asbeha | : böylece, sonra da oldu |
11. | heşîmen | : kuruyup, ufalanır |
12. | tezrû-hu | : onu uçurur, dağıtır, savurur |
13. | er riyâhu | : rüzgâr |
14. | ve kânallâhu (kâne allâhu) | : ve (Allah ..... oldu) Allah ...'tır |
15. | alâ kulli şey'in | : herşeye |
16. | muktediren | : muktedir olan, gücü yeten, kaadir olan |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.