18/KEHF-60
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا
KEHF-60 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve iz kâle mûsâ li fetâhu lâ ebrehu hattâ ebluga mecmeal bahreyni ev emdıye hukubâ(hukuben).
KEHF-60 Ayeti Türkçe Meali: Ve Musa, genç arkadaşına: “İki denizin birleştiği yere ulaşıncaya kadar (yoluma) devam edeceğim veya senelerce (uzun süre) gideceğim.” demişti.
1. | ve iz kâle | : ve demişti |
2. | mûsâ | : Musa |
3. | li fetâ-hu | : gence, genç arkadaşına |
4. | lâ ebrehu | : ayrılmayacağım, devam edeceğim |
5. | hattâ | : oluncaya kadar |
6. | ebluga | : erişeceğim, ulaşacağım |
7. | mecmea | : cem olduğu yer, birleştiği yer |
8. | el bahreyni | : iki deniz |
9. | ev | : veya |
10. | emdıye | : geçip gideceğim |
11. | hukuben | : seneler, senelerce, uzun zaman |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.