31/LOKMÂN-20
أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ
LOKMÂN-20 Ayetinin Türkçe Okunuşu: E lem terev ennellâhe sehhare lekum mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ardı ve esbega aleykum niamehu zâhireten ve bâtıneh(bâtıneten), ve minen nâsi men yucâdilu fîllâhi bi gayri ilmin ve lâ huden ve lâ kitâbin munîr(munîrin).
LOKMÂN-20 Ayeti Türkçe Meali: Göklerde ve yerlerdeki herşeyi, Allah’ın size musahhar (emrinize amade) kıldığını görmediniz mi? Ve sizin üzerinizdeki görünen ve görünmeyen (açık ve gizli) ni’metlerini tamamladı.
Ve insanlardan bir kısmı (hâlâ) ilmi, bir hidayete erdiricisi ve aydınlatıcı bir kitabı olmaksızın, Allah hakkında mücâdele ederler.
1. | e | : mı |
2. | lem terev | : görmediniz |
3. | ennallâhe (enne allâhe) | : muhakkak ki Allah |
4. | sehhare | : musahhar kıldı, emrine amade kıldı |
5. | lekum | : sizin için, size |
6. | mâ | : şey |
7. | fî es semâvâti | : semalarda, göklerde |
8. | ve mâ | : ve şey |
9. | fî el ardı | : arzda, yeryüzünde |
10. | ve esbega | : ve tamamladı |
11. | aleykum | : sizin üzerinize, size |
12. | niame-hu | : ni'metlerini |
13. | zâhireten | : zahir olan, açık, görünen |
14. | ve bâtıneten | : ve bâtın olan, gizli, görünmeyen |
15. | ve min en nâsi | : ve insanlardan |
16. | men | : kim |
17. | yucâdilu | : mücâdele eder |
18. | fîllâhi (fî allâhi) | : Allah hakkında |
19. | bi gayri | : olmadan, olmaksızın |
20. | ilmin | : ilim, bilgi |
21. | ve lâ huden | : ve hidayete erdirici olmadan |
22. | ve lâ kitâbin | : ve bir kitap olmadan |
23. | munîrin | : aydınlatıcı |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.