5/MÂİDE-107
فَإِنْ عُثِرَ عَلَى أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يِقُومَانُ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ
MÂİDE-107 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe in usire alâ ennehumâstehakkâ ismen fe âharâni yekûmâni makâmehumâ minellezînestehakka aleyhimul evleyâni fe yuksîmâni billâhi le şehâdetunâ ehakku min şehâdetihimâ ve mâ’tedeynâ, innâ izen le minez zâlimîn(zâlimîne).
MÂİDE-107 Ayeti Türkçe Meali: Eğer o iki kişinin bir günaha müstehak olduğunun (sonradan) farkına varılırsa, o taktirde onlara daha yakın olan hak sahiplerinden diğer iki kişi onların yerine geçer sonra Allah’a şöyle yemin ederler; “Bizim şahidliğimiz onların şahidliğinden mutlaka daha doğrudur, haktır ve biz haddi aşmadık. Aksi takdirde, o zaman biz mutlaka zalimlerden oluruz.”
1. | fe in usire alâ | : eğer sonradan farkına varılırsa |
2. | enne-humâ | : iki kişinin ... olduğu |
3. | istehakkâ ismen | : bir günaha müstehak oldu |
4. | fe âharâni | : o takdirde diğer iki kişi |
5. | yekûmâni | : ikisi ... olur |
6. | makâme humâ | : o ikisinin yerine |
7. | min ellezîne | : o kimselerden, onlardan |
8. | istehakka aleyhim(u) | : onlara daha layık, onların üzerinde hak sahibi |
9. | el evleyâni | : daha yakın iki kişi |
10. | fe yuksimâni | : böylece, sonra iki kişi yemin ederler |
11. | bi Allâhi | : Allâh'a (cc.) |
12. | le şehâdetu-nâ | : bizim şahitliğimiz mutlaka |
13. | ehakku | : daha doğru |
14. | min şehâdeti himâ | : o iki kişinin şahitliğinden |
15. | ve mâ'tedeynâ | : ve biz haddi aşmadık |
16. | innâ | : biz mutlaka oluruz |
17. | izen | : o takdirde, aksi taktirde |
18. | le | : mutlaka |
19. | min ez zâlimîne | : zâlimlerden |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.