5/MÂİDE-18
وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
MÂİDE-18 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve kâletil yahûdu ven nasârâ nahnu ebnâullâhi ve ehıbbâuhu kul fe lime yuazzibukum bi zunûbikul bel entum beşerun mimmen halak(halaka) yagfiru limen yeşâu ve yuazzibu men yeşâu ve lillâhi mulkus semâvâti vel ardı ve mâ beynehumâ ve ileyhil masîr(masîru).
MÂİDE-18 Ayeti Türkçe Meali: Ve, Yahudiler ve Hristiyanlar; “Biz Allah’ın oğulları ve O’nun sevdikleriyiz.” dediler. De ki; “O halde niçin Allah size günahlarınızdan dolayı azap ediyor?” Hayır, siz O’nun yarattıklarından bir beşersiniz (insansınız), O, dilediğini mağfiret eder, dilediğine de azap eder. Göklerin, yerin ve ikisinin arasında bulunan her şeyin mülkü Allah’ındır. Ve varış O’nadır (ulaşılacak makam O’nun Zat’ıdır).
1. | ve kâlet(i) | : ve dedi |
2. | el yahûdu | : yahudiler |
3. | ve en nasârâ | : ve hristiyanlar |
4. | nahnu | : biz |
5. | ebnâu allâhi | : Allâh'ın (c.c.) oğulları |
6. | ve ehıbbâu-hu | : ve O'nun dostları, sevdikleri |
7. | kul | : de, söyle |
8. | fe lime | : o halde niçin |
9. | yuazzibu-kum | : size azap ediyor |
10. | bi zunûbi-kum | : günahlarınızdan dolayı |
11. | bel entum | : hayır, siz |
12. | beşerun | : beşer, insan |
13. | mimmen (min men) halaka | : yarattığı kişilerden, yarattıklarından |
14. | yagfiru | : mağfiret eder, günahları sevaba çevirir |
15. | li men yeşâu | : dilediği kimseyi |
16. | ve yuazzibu | : ve azap eder |
17. | men yeşâu | : dilediği kimseyi |
18. | ve li Allâhi | : ve Allâh'ın (c.c.)dır. |
19. | mulku es semâvâti | : göklerin mülkü ve idaresi, |
20. | ve el ardı | : ve arz, yeryüzü, yer |
21. | ve mâ beyne-humâ | : ve ikisinin arasındakiler |
22. | ve ileyhi | : ve O'na |
23. | el masîru | : ulaşılan yer, makam, varış yeri |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.