5/MÂİDE-20
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاء وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّن الْعَالَمِينَ
MÂİDE-20 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve iz kâle mûsâ li kavmihî yâ kavmizkurû ni’metallâhi aleykum iz ceale fîkum enbiyâe ve cealekum mulûk(mulûken), ve âtâkum mâ lem yu’ti ehaden minel âlemîn(âlemîne).
MÂİDE-20 Ayeti Türkçe Meali: Ve Hz. Musâ kavmine şöyle demişti; “Ey kavmim! Allah’ın sizin üzerinizdeki nimetini, içinizden peygamberler kıldığını ve sizi hükümdarlar yaptığını ve âlemlerden hiç birine vermediği şeyi size verdiğini hatırlayın!”
1. | ve iz kâle mûsâ | : ve Hz. Musâ demişti |
2. | li kavmi-hi | : kavmine |
3. | yâ kavmi uzkurû | : ey kavmim zikredin, anın, hatırlayın! |
4. | ni'mete Allâhi | : Allâh (c.c.)'ın nimetini |
5. | aleykum | : üzerinize |
6. | iz ceale fî kum | : o zaman içinizde kıldı |
7. | enbiyâe | : peygamberler, nebiler |
8. | ve ceale-kum | : ve sizi kıldı, yaptı |
9. | mulûken | : melikler, hükümdarlar |
10. | ve âtâ-kum | : ve size verdi |
11. | mâ lem yu'ti | : vermediği şeyi |
12. | ehaden | : bir kimse, biri, birisi |
13. | min el âlemîne | : âlemlerden |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.