5/MÂİDE-29
إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ
MÂİDE-29 Ayetinin Türkçe Okunuşu: İnnî urîdu en tebûe bi ismî ve ismike fe tekûne min ashâbin nâr(nâri), ve zâlike cezâûz zâlimîn(zâlimîne).
MÂİDE-29 Ayeti Türkçe Meali: “Gerçekten ben, benim günahım ile kendi günahını yüklenmeni, böylece ateş halkından olmanı dilerim. Ve zâlimlerin cezası, işte budur.”
1. | innî urîdu | : gerçekten ben isterim, dilerim |
2. | en tebûe bi ismî | : günahımı yüklenmeni (kötülüğe uğramanı) |
3. | ve ismi-ke | : ve senin günahın |
4. | fe tekûne | : o taktirde, böylece sen olursun |
5. | min ashâbi en nâri | : ateşin halkından, ateş halkından |
6. | ve zâlike | : ve işte bu |
7. | cezâû ez zâlimîne | : zâlimlerin cezası |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.