5/MÂİDE-33
إِنَّمَا جَزَاء الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلافٍ أَوْ يُنفَوْاْ مِنَ الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
MÂİDE-33 Ayetinin Türkçe Okunuşu: İnnemâ cezâûllezîne yuhâribûnallâhe ve resûlehu ve yes’avne fîl ardı fesâden en yukattelû ev yusallebû ev tukattaa eydîhim ve erculuhum min hılâfin ev yunfev minel ard(ardı), zâlike lehum hızyun fîd dunyâ ve lehum fîl âhırati azâbun azîm(azîmun).
MÂİDE-33 Ayeti Türkçe Meali: Allah ve O’nun Resûl'ü ile harp edenlerin ve yeryüzünde fesat ve bozgunculuk çıkarmaya çalışanların cezası, ancak öldürülmeleri veya asılmaları ya da ellerinin ve ayaklarının çapraz kesilmesi veya bulundukları yerden sürülmeleridir. Bu onların dünyadaki rezilliğidir. Ve ahirette ise, onlara “büyük azap” vardır.
1. | innemâ | : ancak |
2. | cezâû | : ceza |
3. | ellezîne yuhâribûne | : o harp edenler, savaşanlar |
4. | allâhe ve resûle-hu | : Allâh (cc.) ve O'nun Resulu ile |
5. | ve yes'avne fî el ardı | : ve yeryuzunde çalışırlar |
6. | fesâden | : fesad - bozgun |
7. | en yukattelû | : öldürülmeleri |
8. | ev yusallebû | : veya asılmaları |
9. | ev tukattaa eydî-him | : veya ellerinin kesilmesi |
10. | ve erculu-hum | : ve ayaklarının |
11. | min hılâfin | : çaprazdan |
12. | ev yunfev | : veya sürülmeleri |
13. | min el ardı | : o yerden |
14. | zâlike lehum | : bu onların |
15. | hızyun fî ed dunyâ | : dünyada bir rezillik |
16. | ve lehum fî el âhırati | : ve onlar için âhirette vardır |
17. | azâbun azîmun | : büyük azap |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.