5/MÂİDE-52
فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُواْ عَلَى مَا أَسَرُّواْ فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ
MÂİDE-52 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe terâllezîne fî kulûbihim maradun yusâriûne fîhim yekûlûne nahşâ en tusîbenâ dâireh(dâiretun) fe asâllâhu en ye’tiye bil fethi ev emrin min indihî fe yusbihû alâ mâ eserrû fî enfusihim nâdimîn(nâdimîne).
MÂİDE-52 Ayeti Türkçe Meali: Böylece, kalplerinde maraz (hastalık) bulunanların (yahudi ve hristiyanları dost edinip), “olaylar (tersine) dönerse, bize bir musibet isabet etmesinden korkuyoruz.” diyerek onların aralarında koşuştuklarını görürsün. Oysa ki Allah’ın katından bir fetih veya bir emir getirmesi umulur ki, böylece onlar da kendi içlerinde gizledikleri şeye pişman olurlar.
1. | fe | : işte, böylece |
2. | terâ | : görürsün |
3. | ellezîne | : o kimseler, onlar |
4. | fî kulûbi-him | : kalplerinde vardır |
5. | maradun | : hastalık |
6. | yusâriûne | : koşuşurlar |
7. | fî-him | : onların aralarında |
8. | yekûlûne | : derler |
9. | nahşâ | : biz korkuyoruz |
10. | en tusîbe-nâ | : bize isabet etmesi |
11. | dâiratun | : olayın dönmesi, zaferin hezimete, musibete dönmesi |
12. | fe asâ allâhu | : oysa, umulur ki Allâh (cc.) |
13. | en ye'tiye bi el fethi | : bir fethi, bir zaferi getirmesi |
14. | ev emrin min indi-hi | : veya katından bir emr |
15. | fe yusbihû | : o zaman, böylece olurlar |
16. | alâ mâ eserrû | : gizledikleri şeye |
17. | fî enfusi-him | : kendi içlerinde |
18. | nâdimîne | : pişman olanlar |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.