5/MÂİDE-6
(5) MÂİDE Suresi
Âyet - 6 Cüz - 1
|
3
4
5
6
7
8
9
|
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فاغْسِلُواْ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُواْ بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَينِ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مَّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَكِن يُرِيدُ لِيُطَهَّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
MÂİDE-6 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Yâ eyyuhâllezîne âmenû izâ kumtum ilâs salâti fagsilû vucûhekum ve eydiyekum ilâl merâfikı vemsehû bi ruusikum ve erculekum ilâl ka’beyn(ka’beyni) ve in kuntum cunuben fattahherû ve in kuntum mardâ ev alâ seferin ev câe ehadun minkum minel gâitı ev lâmestumun nisâe fe lem tecidû mâen fe teyemmemû saîden tayyiben femsehû bi vucûhikum ve eydîkum minhu, mâ yurîdullâhu li yec’ale aleykum min haracin ve lâkin yurîdu li yutahhirakum ve li yutimme ni’metehu aleykum leallekum teşkurûn(teşkurûne).
MÂİDE-6 Ayeti Türkçe Meali: Ey âmenû olanlar (Allah’a yaşarken ulaşmayı, teslim olmayı dileyenler)! Namaza kalktığınız zaman yüzlerinize ve dirseklerinize kadar ellerinizi yıkayın ve başlarınıza meshedin ve ayaklarınızı da topuklarınıza kadar yıkayın. Eğer cünüp iseniz o taktirde iyice yıkanıp temizlenin (boy abdesti alın). Eğer hasta veya yolcu iseniz veya biriniz
tuvaletten gelmişse veya kadınlara dokunmuş (temas etmiş) ise, eğer su bulamazsanız, o zaman temiz bir toprağa teyemmüm edin. Ve de ondan yüzlerinize ve ellerinize mesh edin, (sürün). Allah size güçlük çıkarmak istemez, sizi
temizlemek ve sizin üzerinizdeki nimetini tamamlamak ister. Umulur ki böylece siz şükredersiniz.
1. | yâ eyyuhâ | : ey! |
2. | ellezîne âmenû | : yaşarken Allah'a ulaşmayı, teslim olmayı dileyenler |
3. | izâ kumtum | : kalktığınız zaman |
4. | ilâ es salâti | : namaza |
5. | fe igsilû | : o zaman , o taktirde yıkayın! |
6. | vucûhe-kum | : yüzleriniz |
7. | ve eydiye-kum | : ve elleriniz |
8. | ilâ el merâfikı | : dirseklere kadar |
9. | ve imsehû | : ve mesh edin! |
10. | bi ruûsi-kum | : başlarınızı |
11. | ve ercule-kum | : ve ayaklarınızı |
12. | ilâ el ka'beyni | : topuk kemiklerine kadar (iki topuk kemiğine kadar) |
13. | ve in kuntum | : ve eğer siz ... iseniz |
14. | cunuben | : cunup |
15. | fe ittahherû | : o zaman, o taktirde iyice temizlenin! (gusul abdesti alın!) |
16. | ve in kuntum | : ve eğer siz ... iseniz |
17. | mardâ | : hasta |
18. | ev alâ seferin | : veya yolculuk üzere, yolculukta |
19. | ev câe ehadun | : veya birisi geldi |
20. | min-kum | : sizden |
21. | min el gâitı | : tuvaletten |
22. | ev lâmestum | : veya yaklaştınız, dokundunuz |
23. | en nisâe | : kadınlar |
24. | fe lem tecidû | : artık bulamazsanız |
25. | mâen | : su |
26. | fe teyemmemû | : o halde, o zaman teyemmum edin! |
27. | saîden | : toprak |
28. | tayyiben | : temiz olan |
29. | fe imsehû | : böylece, meshedin(sürün)! |
30. | bi vucûhi-kum | : yüzlerinize |
31. | ve eydî-kum | : ve elleriniz |
32. | min-hu | : ondan |
33. | mâ yurîdu Allâhu | : Allah (c.c.) dilemez |
34. | li yec'ale aleykum | : size yapmak, çıkartmak, kılmak |
35. | min haracin | : bir güçlük |
36. | ve lâkin | : ve lâkin, fakat |
37. | yurîdu | : diler, ister |
38. | li yutahhire-kum | : sizi temizlemeyi |
39. | ve li yutimme | : ve tamamlamayı |
40. | ni'mete-hu | : nimetini |
41. | aleykum | : sizin üzerinize, size |
42. | lealle-kum | : umulur ki böylece siz |
43. | teşkurûne | : şükredersiniz |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.