5/MÂİDE-82
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ قَالُوَاْ إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ
MÂİDE-82 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Le tecidenne eşedden nâsi adâveten lillezîne âmenûl yehûde vellezîne eşrakû, ve le tecidenne akrabehum meveddeten lillezîne âmenûllezîne kâlû innâ nasârâ zâlike bi enne minhum kıssîsîne ve ruhbânen ve ennehum lâ yestekbirûn(yestekbirûne).
MÂİDE-82 Ayeti Türkçe Meali: Âmenû olanlara karşı, insanlardan en şiddetli düşman olarak mutlaka Yahudileri ve (Allah'a) şirk koşanları (müşrikleri) bulursun. Dostluk bakımından âmenû olanlara en yakın olarak da: “Muhakkak ki biz nasrâniyiz.” diyenleri bulursun. Bu, onların arasında keşişler ve ruhbanların bulunması ve onların kibirlenmemesi (büyüklenmemesi) sebebiyledir.
1. | le tecidenne | : mutlaka bulursun, bulacaksın |
2. | eşedde en nâsi | : insanların en şiddetlisi |
3. | adâveten | : düşmanlıkta |
4. | li ellezîne âmenû | : âmenû olanlara, yaşarken Allâh (c.c.)’a ulaşmayı, teslim olmayı dileyenlere |
5. | el yehûde | : Yahudiler |
6. | ve ellezîne eşrakû | : ve Allâh'a (c.c.) şirk koşanlar, müşrikler |
7. | ve le tecidenne | : ve mutlaka bulursun, bulacaksın |
8. | akrabe-hum | : onların en yakın olanı |
9. | meveddeten | : sevgi, dostluk bakımından |
10. | li ellezîne âmenû | : âmenû olanlara, (yaşarken Allâh'a (cc) ulaşmayı, teslim olmayı dileyenlere) |
11. | ellezîne kâlû | : onlar dediler, ...diyen kimseler |
12. | innâ nasârâ | : muhakkak ki biz nasrâniyiz |
13. | zâlike | : bu |
14. | bi enne | : sebebiyle, bu nedenle, bundan dolayı |
15. | min-hum kıssîsîne | : onlardan keşişler |
16. | ve ruhbânen | : ve ruhbanlar, rahipler |
17. | ve enne-hum | : ve onların olması |
18. | lâ yestekbirûne | : kibirlenmezler, büyüklenmezler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.