5/MÂİDE-94
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
MÂİDE-94 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Yâ eyyuhâllezîne âmenû le yebluvennekumullâhu bi şey’in mines saydı tenâluhu eydîkum ve rimâhukum li ya’lemallâhu men yahâfuhu bil gayb(gaybi), fe meni’tedâ ba’de zâlike fe lehu azâbun elîm(elîmun).
MÂİDE-94 Ayeti Türkçe Meali: Ey âmenû olanlar! Allah sizi, gıyabında Kendisinden kimin korktuğunu bilmesi (bilinip belli olması için) için ellerinizin ve mızraklarınızın erişeceği av türünden bir şeyle sizi mutlaka imtihan eder. Artık, kim bundan sonra yasak sınırını aşarsa, o taktirde onun için “elîm azap” vardır.
1. | yâ eyyuhâ | : ey! |
2. | ellezîne âmenû | : yaşarken Allâh'a teslim olmayı, ulaşmayı dileyenler |
3. | le | : elbette, mutlaka |
4. | yebluvenne-kum(u) | : sizi sınar, imtihan eder |
5. | allâhu | : Allâh (c.c.) |
6. | bi şey'in | : bir şey ile |
7. | min es saydı | : avdan, av cinsi bir hayvan ile |
8. | tenâlu-hu | : ona erişirsiniz, onu yakalarsınız |
9. | eydî-kum | : elleriniz |
10. | ve rimâhu-kum | : ve mızraklarınız |
11. | li ya'leme | : bilmesi için, bilinip belli olması için |
12. | allâhu | : Allâh (c.c.) |
13. | men | : kim |
14. | yahâfu-hu | : ondan, kendisinden korkar |
15. | bi el gaybi | : gayb ile, gıyabında, gaybda |
16. | fe men i'tedâ | : artık kim haddi aşarsa |
17. | ba'de zâlike | : bundan sonra |
18. | fe lehu | : o taktirde onun için vardır |
19. | azâbun elîmun | : acı azap |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.