58/MUCÂDELE-13
أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
MUCÂDELE-13 Ayetinin Türkçe Okunuşu: E eşfaktum en tukaddimû beyne yedey necvâkum sadekât(sadekâtin), fe iz lem tef’alû ve tâballâhu aleykum, fe ekîmûs salâte ve âtûz zekâte ve etîûllâhe ve resûleh(resûlehu), vallâhu habîrun bi mâ ta’melûn(ta’melûne).
MUCÂDELE-13 Ayeti Türkçe Meali: Gizli görüşmenizden önce sadaka vermekten korktunuz mu? Öyleyse yapamadığınız zaman Allah sizin tövbenizi kabul etti. O taktirde namazı ikame edin, zekâtı verin, Allah’a ve O’nun Resûl’üne itaat edin. Ve Allah, yaptıklarınızdan haberdardır.
1. | e | : mi |
2. | eşfaktum | : çekindiniz, korktunuz |
3. | en tukaddimû | : takdim etmek, vermek |
4. | beyne yedey | : (elleri arasında) önünde, öncesinde, önce |
5. | necvâ-kum | : gizli konuşmanız, gizli görüşmeniz |
6. | sadakâtin | : sadaka |
7. | fe | : o zaman, o taktirde, öyleyse |
8. | iz lem tef'alû | : yapmadığınız zaman, yapamadığınız zaman |
9. | ve tâbe | : ve tövbelerinizi kabul etti |
10. | allâhu | : Allah |
11. | aleykum | : sizin |
12. | fe | : o zaman, o taktirde, öyleyse |
13. | ekîmû | : ikame edin, yerine getirin, devam edin |
14. | es salâte | : namaz |
15. | ve âtû | : ve verin |
16. | ez zekâte | : zekât |
17. | etîû | : itaat edin |
18. | allâhe | : Allah'a |
19. | ve resûle-hu | : ve onun resûlüne |
20. | ve allâhu | : ve Allah |
21. | habîrun | : haberdardır, haberdar olandır |
22. | bimâ | : şeylerden |
23. | ta'melûne | : yapıyorsunuz |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.