23/MU'MİNÛN-23
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ
MU'MİNÛN-23 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve lekad erselnâ nûhan ilâ kavmihî fe kâle yâ kavmi’ budullâhe mâ lekum min ilâhin gayruh(gayruhu), e fe lâ tettekûn(tettekûne).
MU'MİNÛN-23 Ayeti Türkçe Meali: Ve andolsun ki Nuh (A.S)’ı kendi kavmine gönderdik. O zaman (onlara): “Ey kavmim! Allah’a kul olun. Sizin için O’ndan başka İlâh yoktur. Hâlâ takva sahibi olmayacak mısınız (Allah’a ulaşmayı dilemeyecek misiniz)?” dedi.
1. | ve lekad | : ve andolsun |
2. | ersel-nâ | : biz gönderdik |
3. | nûhan | : Nuh |
4. | ilâ kavmi-hi | : onun (kendi) kavmine |
5. | fe | : böylece |
6. | kâle | : dedi |
7. | yâ kavmi | : ey kavmim |
8. | u'budullâhe (u'budu allâhe) | : Allah'a kul olun |
9. | mâ lekum | : sizin için yoktur |
10. | min | : den |
11. | ilâhin | : ilâh |
12. | gayru-hu | : ondan başka |
13. | e fe lâ tettekûne | : hâlâ takva sahibi olmayacak mısınız (Allah'a ulaşmayı dilemeyecek misiniz) |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.