16/NAHL-125
ادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
NAHL-125 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ud’u ilâ sebîli rabbike bil hikmeti vel mev’ızatil haseneti ve câdilhum billetî hiye ahsen(ahsenu), inne rabbeke huve a’lemu bi men dalle an sebîlihî ve huve a’lemu bil muhtedîn(muhtedîne).
NAHL-125 Ayeti Türkçe Meali: Rabbinin yoluna (Allah'a ulaştıran yola, Sıratı Mustakîm'e) hikmetle ve güzel (pozitif dereceler kazandıracak) öğütle davet et. Onlarla en güzel şekilde mücâdele et. Muhakkak ki senin Rabbin, O'nun yolundan (Sıratı Mustakîm'den) sapanları (dalâlete düşenleri) ve hidayete erenleri bilir.
1. | ud'u | : davet et, çağır |
2. | ilâ sebîli | : yola |
3. | rabbi-ke | : senin Rabbinin |
4. | bi el hikmeti | : hikmet ile |
5. | ve el mev'ızati | : ve öğüt, vaaz, nasihat |
6. | el haseneti | : güzel (pozitif dereceler kazandıran) |
7. | ve câdil-hum | : ve onlarla mücâdele et |
8. | billetî (bi elletî) | : onunla ki o |
9. | hiye | : o |
10. | ahsenu | : en güzel |
11. | inne | : muhakkak |
12. | rabbe-ke | : senin Rabbin |
13. | huve | : o |
14. | a'lemu | : bilir |
15. | bi men | : kimseyi, kişiyi |
16. | dalle | : dalâlette oldu, saptı |
17. | an sebîli-hî | : onun yolundan |
18. | ve huve | : ve o |
19. | a'lemu | : bilir |
20. | bi el muhtedîne | : hidayete eren kimseler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.