16/NAHL-14
وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُواْ مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُواْ مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
NAHL-14 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve huvellezî sehharel bahre li te’kulû minhu lahmen tariyyen ve testahricû minhu hilyeten telbesûnehâ, ve terel fulke mevâhira fîhi ve li tebtegû min fadlihî ve leallekum teşkurûn(teşkurûne).
NAHL-14 Ayeti Türkçe Meali: Ondan taze et yemeniz için, denizi emrinize veren, O’dur. Ondan süs eşyası çıkarırsınız, onu takarsınız. Ve onun içinde, suları yararak giden gemileri görürsünüz. Ve (bunlar), O’nun fazlından istemeniz içindir. Ve böylece şükredersiniz.
1. | ve huve | : ve o |
2. | ellezî | : ki o |
3. | sahhare | : emrinize verdi |
4. | el bahre | : deniz |
5. | li te'kulû | : yemeniz için |
6. | min-hu | : ondan |
7. | lahmen | : et |
8. | tariyyen | : taze |
9. | ve testahricû | : ve çıkarırsınız |
10. | min-hu | : ondan |
11. | hilyeten | : süs eşyası (inci) |
12. | telbesûne-hâ | : onu takarsınız, giyersiniz |
13. | ve tere el fulke | : ve gemileri görürsün |
14. | mevâhira | : denizi yararak giden |
15. | fî-hi | : onda, onun içinde |
16. | ve li tebtegû | : ve ibtiga etmeniz (istemeniz) için |
17. | min fadli-hi | : onun fazlından |
18. | ve lealle-kum | : ve umulur ki siz, böylece siz |
19. | teşkurûne | : şükredersiniz |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.