27/NEML-10
وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ
NEML-10 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve elkı asâk(asâke), fe lemmâ reâhâ tehtezzu ke ennehâ cânnun vellâ mudbiren ve lem yuakkıb, yâ mûsâ lâ tehaf innî lâ yehâfu ledeyyel murselûn(murselûne).
NEML-10 Ayeti Türkçe Meali: "Ve asanı at!" Bunun üzerine (asasını atınca) onun yılan gibi hareket ettiğini görünce, arkasına bakmadan geri dönüp kaçtı. "Ya Musa! Korkma, muhakkak ki Ben(im), Benim yanımda (huzurumda) resûller korkmazlar."
1. | ve elkı | : ve at |
2. | asâ-ke | : senin asan |
3. | fe | : böylece, bunun üzerine, o zaman |
4. | lemmâ | : olduğu zaman, olunca |
5. | reâ-hâ | : onu gördü |
6. | tehtezzu | : hareket ediyor |
7. | ke | : gibi |
8. | enne-hâ | : onun olduğunu |
9. | cânnun | : yılan |
10. | vellâ | : geri döndü, kaçtı |
11. | mudbiren | : arkasına dönen |
12. | ve lem yuakkıb | : ve arkasına bakmadı |
13. | yâ mûsâ | : ey Musa |
14. | lâ tehaf | : korkma |
15. | innî | : muhakkak ben |
16. | lâ yehâfu | : korkmaz |
17. | ledeyye | : benim yanımda, benim katımda, huzurumda |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.