27/NEML-64
أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
NEML-64 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Emmen yebdeul halka summe yuîduhu ve men yerzukukum mines semâi vel ard(ardı), e ilâhun meallâh(meallâhi), kul hâtû burhânekum in kuntum sâdikîn(sâdikîne).
NEML-64 Ayeti Türkçe Meali: Yoksa ilk defa yaratan sonra da onu (geri) döndürecek olan ve sizi gökten ve yerden rızıklandıran mı? Allah ile beraber bir (başka) ilâh mı? (Onlara) de ki: "Eğer siz doğru söyleyenlerseniz, delillerinizi getirin."
1. | em | : yoksa, veya |
2. | men | : kim, kimse |
3. | yebdeu | : ilk defa yapıyor, başlıyor |
4. | el halka | : yaratış |
5. | summe | : sonra |
6. | yuîdu-hu | : onu döndürür, onu iade eder |
7. | ve men | : ve kim |
8. | yerzuku-kum | : sizi rızıklandırır |
9. | min es semâi | : semadan, göklerden |
10. | ve el ardı | : ve yeryüzü |
11. | e | : mı |
12. | ilâhun | : bir ilâh |
13. | mea allâhi | : Allah ile beraber |
14. | kul | : de, söyle |
15. | hâtû | : getirin |
16. | burhâne-kum | : burhanınızı, delillerinizi |
17. | in kuntum | : eğer siz iseniz |
18. | sâdikîne | : doğru söyleyenler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.