4/NİSÂ-101
وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا
NİSÂ-101 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve izâ darabtum fîl ardı fe leyse aleykum cunâhun en taksurû mines salâti, in hıftum en yeftinekumullezîne keferû. İnnel kâfirîne kânû lekum aduvven mubînâ(mubînen).
NİSÂ-101 Ayeti Türkçe Meali: Ve yeryüzünde sefere çıktığınız zaman, kâfirlerin size kötülük edeceklerinden korkarsanız, o taktirde namazdan kısaltmanızda, size bir günah yoktur. Muhakkak ki kâfirler, sizin için apaçık düşmandır.
1. | ve izâ | : ve ... olduğu zaman |
2. | darabtum | : sefere çıktınız |
3. | fî el ardı | : yeryüzünde |
4. | fe | : o taktirde |
5. | leyse | : yoktur, değildir |
6. | aleykum | : sizin üzerinize, size |
7. | cunâhun | : bir günah |
8. | en taksurû | : kısaltmanız |
9. | min es salât | : namazdan |
10. | in | : eğer |
11. | hıftum | : siz korktunuz |
12. | en yeftine-kum | : sizi fitnelemek, size kötülük etmek |
13. | ellezîne | : onlar, olanlar |
14. | keferû | : inkâr ettiler, kafir oldular |
15. | inne | : muhakkak |
16. | el kâfirîne | : kâfirler |
17. | kânû | : oldular, ...dırlar |
18. | lekum | : sizin için, size |
19. | aduvven | : düşman |
20. | mubînen | : apaçık, açıkça |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.