4/NİSÂ-108
يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلاَ يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لاَ يَرْضَى مِنَ الْقَوْلِ وَكَانَ اللّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا
NİSÂ-108 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Yestahfûne minen nâsi ve lâ yestahfûne minallâhi ve huve meahum iz yubeyyitûne mâ lâ yardâ minel kavl(kavli). Ve kânallâhu bi mâ ya’melûne muhîtâ(muhîtan).
NİSÂ-108 Ayeti Türkçe Meali: Onlar insanlardan gizlerler ama Allah'tan gizleyemezler. Onlar, Allah'ın razı olmayacağı sözlerle geceleyin gizlice düzen kurarlarken O (Allah), onlarla beraberdir. Allah, onların yaptıkları şeyi (amellerini) kuşatandır.
1. | yestahfûne | : gizlerler |
2. | min en nâsi | : insanlardan |
3. | ve | : ve |
4. | lâ yestahfûne | : gizleyemezler |
5. | min allâhi | : Allah'tan |
6. | ve huve | : ve o |
7. | mea-hum | : onlarla beraber |
8. | iz | : olunca, ... olurken |
9. | yubeyyitûne | : gece gizlice düzen kurarlar |
10. | mâ | : şey |
11. | lâ yardâ | : razı olmadı, razı olmaz |
12. | min el kavli | : sözlerden, sözler |
13. | ve kâne | : ve oldu, idi, ...dır |
14. | allâhu | : Allah |
15. | bi mâ | : şeyleri |
16. | ya'melûne | : yapıyorlar |
17. | muhîtan | : kuşatan |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.