4/NİSÂ-125
وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لله وَهُوَ مُحْسِنٌ واتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَاتَّخَذَ اللّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً
NİSÂ-125 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve men ahsenu dînen mimmen esleme vechehu lillâhi ve huve muhsinun vettebea millete ibrâhîme hanîfâ(hanîfen). Vettehazallâhu ibrâhîme halîlâ(halîlen).
NİSÂ-125 Ayeti Türkçe Meali: Ve hanif olarak Hz. İbrâhîm’in dînine tâbî olmuş ve vechini (fizik vücudunu) Allah’a teslim ederek muhsin olan kimseden, dînen daha ahsen kim vardır. Ve Allah, Hz. İbrâhîm’i dost edindi.
1. | ve men | : ve kim |
2. | ahsenu | : ahsen, en güzel, daha güzel |
3. | dînen | : dîn bakımından, dînen |
4. | mimmen (min men) | : o kimseden |
5. | esleme | : teslim etti |
6. | veche-hu | : onun vechi, kendi fizik vücudu |
7. | li allâhi | : Allah'a |
8. | ve huve | : ve o |
9. | muhsinun | : muhsindir |
10. | ve ittebea | : ve tâbî oldu |
11. | millete | : topluluk, dîn |
12. | ibrâhîme | : Hz. İbrâhîm |
13. | hanîfen | : hanif olarak, tek Allah'a inanarak |
14. | ve ittehaza | : ve edindi |
15. | allâhu | : Allah |
16. | ibrâhîme | : Hz. İbrâhîm |
17. | halîlen | : dost |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.