4/NİSÂ-15
وَاللاَّتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىَ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً
NİSÂ-15 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Vellâtî ye’tînel fâhişete min nisâikum festeşhidû aleyhinne erbaaten minkum, fe in şehidû fe emsikûhunne fîl buyûti hattâ yeteveffâhunnel mevtu ev yec’alallâhu lehunne sebîlâ(sebîlen).
NİSÂ-15 Ayeti Türkçe Meali: Ve kadınlarınızdan fuhuş yapmış olanlara ( onların aleyhine) sizden dört şahit isteyin. Eğer şahitlik ederlerse o taktirde, artık onlara ölüm gelinceye kadar veya onlar için, Allah bir yol gösterinceye kadar evlerin içinde tutun.
1. | vellâtî (ve ellâtî ) | : ve onlar (kadınlar) |
2. | ye'tîne | : gelirler, yaparlar |
3. | el fâhişete | : fuhuş, zina |
4. | min nisâi-kum | : sizin kadınlarınızdan |
5. | fe isteşhidû | : o zaman şahitler isteyin |
6. | aleyhinne | : onların üzerine, onlara |
7. | erbaaten | : dört |
8. | min-kum | : sizden, kendinizden |
9. | fe | : o taktirde |
10. | in şehidû | : eğer şahitlik ederlerse |
11. | fe emsikû-hunne | : artık onları tutun |
12. | fî el buyûti | : evlerin içinde, evlerde |
13. | hattâ | : ... oluncaya kadar |
14. | yeteveffâ-hunne | : onları (kadınları) vefat ettirir |
15. | el mevtu | : ölüm |
16. | ev | : veya |
17. | yec'al | : kılar, yapar |
18. | allâhu | : Allah |
19. | lehunne | : onlara (kadınlara) |
20. | sebîlen | : yol |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.