4/NİSÂ-155
فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بَآيَاتِ اللّهِ وَقَتْلِهِمُ الأَنْبِيَاء بِغَيْرِ حَقًّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً
NİSÂ-155 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe bimâ nakdıhim mîsâkahum ve kufrihim bi âyâtillâhi ve katlihimul enbiyâe bi gayrı hakkın ve kavlihim kulûbunâ gulf(gulfun). Bel tabaallâhu aleyhâ bi kufrihim fe lâ yu’minûne illâ kalîlâ(kalîlen).
NİSÂ-155 Ayeti Türkçe Meali: Bu, onların misaklarını nakzetmeleri (bozmaları) ve Allah’ın âyetlerini inkâr etmeleri, peygamberleri haksız yere öldürmeleri ve onların “kalplerimiz örtülü” sözleri sebebiyledir. Hayır (tam aksi), Allah, küfürlerinden dolayı onların (kalplerinin) üzerini mühürledi, böylece onların pek azı hariç îmân etmezler (edemezler).
1. | fe -- bi mâ | : fakat bu -- sebebiyle |
2. | nakdı-him | : onların bozmaları |
3. | mîsâka-hum | : onların misâkları |
4. | ve kufri-him | : ve onların inkâr etmeleri |
5. | bi âyâti | : âyetleri |
6. | allâhi | : Allah |
7. | ve katli-him | : ve onları öldürmeleri |
8. | el enbiyâe | : nebiler, peygamberler |
9. | bi gayrı | : olmaksızın |
10. | hakkın | : haklı |
11. | ve kavli-him | : ve onların sözleri |
12. | kulûbu-nâ | : bizim kalplerimiz |
13. | gulfun | : kılıflı, örtülü |
14. | bel | : hayır, bilakis, tam aksi |
15. | tabaa | : tab etti, mühürledi |
16. | allâhu | : Allah |
17. | aleyhâ | : onun üzerini |
18. | bi kufri-him | : onların inkâr etmeleri sebebiyle, küfürlerinden dolayı |
19. | fe | : böylece |
20. | lâ yu'minûne | : îmân etmezler |
21. | illâ | : ...'den başka, hariç |
22. | kalîlen | : az, pek az |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.