4/NİSÂ-3
(4) NİSÂ Suresi
Âyet - 3 Cüz - 1
|
1
2
3
4
5
6
|
وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِي الْيَتَامَى فَانكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاء مَثْنَى وَثُلاَثَ وَرُبَاعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُواْ فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُواْ
NİSÂ-3 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve in hıftum ellâ tuksitû fîl yetâmâ fenkihû mâ tâbe lekum minen nisâi mesnâ ve sulâse ve rubâa, fe in hıftum ellâ ta’dilû fe vâhideten ev mâ meleket eymânukum. Zâlike ednâ ellâ teûlû.
NİSÂ-3 Ayeti Türkçe Meali: Ve eğer yetimler konusunda adalete riayet edemeyeceğinizden korkarsanız, o taktirde hoşunuza giden (size helâl olan diğer) kadınlardan ikişer, üçer, dörder nikâhlayın. Fakat, eğer (onlara da) adaletle davranamayacağınızdan korkarsanız o zaman bir tane ile veya elinizin altındaki sahip olduklarınızla (cariyelerinizle) yetinin. İşte bu, adaletten ayrılmamanız için daha uygundur.
1. | ve in hıftum | : ve eğer korkarsanız |
2. | ellâ | : ... olmama, ... olamama |
3. | tuksitû | : adaletle davranmanız |
4. | fî | : hakkında, konusunda |
5. | el yetâmâ | : yetimler |
6. | fe inkihû | : o zaman, o taktirde nikâh edin |
7. | mâ tâbe | : helâl olanı, hoşunuza gideni |
8. | lekum | : sizin |
9. | min | : ...den, ...dan |
10. | en nisâi | : kadınlar |
11. | mesnâ | : ikişer |
12. | ve sulâse | : üçer |
13. | ve rubâa | : dörder |
14. | fe | : fakat, artık, öyleyse, o taktirde |
15. | in hıftum | : korkarsanız |
16. | ellâ | : ... olmama, ... olamama |
17. | ta'dilû | : adaletle davranırsınız |
18. | fe | : fakat, artık, öyleyse, o taktirde |
19. | vâhideten | : bir adet, bir (kişi) |
20. | ev | : veya |
21. | mâ meleket | : sahip olduğu şey |
22. | eymânu-kum | : (sizin) elinizin altındaki |
23. | zâlike | : işte bu, bu |
24. | ednâ | : çok yakın, daha yakın, daha uygun |
25. | ellâ | : ... olmama, ... olamama |
26. | teûlû | : zulmetmeniz, haksızlık etmeniz, adaletten ayrılmanız |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.