4/NİSÂ-58
إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤدُّواْ الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُواْ بِالْعَدْلِ إِنَّ اللّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا
NİSÂ-58 Ayetinin Türkçe Okunuşu: İnnallâhe ye’murukum en tueddûl emânâti ilâ ehlihâ ve izâ hakemtum beynen nâsi en tahkumû bil adl(adli). İnnallâhe niımmâ yeızukum bihî. İnnallâhe kâne semîan basîrâ(basîran).
NİSÂ-58 Ayeti Türkçe Meali: Muhakkak ki Allah, emanetleri sahibine teslim etmenizi ve insanlar arasında hakemlik yaptığınız zaman adaletle hükmetmenizi emreder. Muhakkak ki Allah, onunla (bununla) size ne güzel öğüt veriyor. Ve muhakkak ki Allah, en iyi işiten ve en iyi görendir.
1. | inne | : muhakkak |
2. | allâhe | : Allah |
3. | ye'muru-kum | : size emrediyor |
4. | en tueddû | : iade etmeniz, teslim etmeniz |
5. | el emânâti | : emanetler |
6. | ilâ | : ...'e |
7. | ehli-hâ | : onun ehli, sahibi |
8. | ve izâ | : ve ... olduğu zaman |
9. | hakemtum | : siz hakemlik yaptınız, hüküm verdiniz |
10. | beyne | : arasında |
11. | en nâsi | : insanlar |
12. | en tahkumû | : hükmetmeniz |
13. | bi el adli | : adalet ile |
14. | inne | : muhakkak |
15. | allâhe | : Allah |
16. | niımmâ | : ne güzel |
17. | yeızu-kum | : size vaaz ediyor, öğüt veriyor |
18. | bi-hî | : onunla |
19. | inne | : muhakkak |
20. | allâhe | : Allah |
21. | kâne | : oldu, idi, ...dır |
22. | semîan | : en iyi işiten |
23. | basîran | : en iyi gören |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.