4/NİSÂ-74
فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآخِرَةِ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيُقْتَلْ أَو يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
NİSÂ-74 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Felyukâtil fî sebîlillâhillezîne yeşrûnel hayâted dunyâ bil âhirah(âhirati). Ve men yukâtil fî sebîlillâhi fe yuktel ev yaglib fe sevfe nu’tîhi ecran azîmâ(azîmen).
NİSÂ-74 Ayeti Türkçe Meali: Öyleyse dünya hayatını, ahiret hayatı karşılığında satanlar, Allah yolunda savaşsınlar. Ve kim Allah yolunda savaşırken öldürülse veya gâlip gelse, o taktirde Biz ona, “büyük ecir” vereceğiz.
1. | fe | : o takdirde, öyle ise |
2. | li yukâtil | : savaşsınlar |
3. | fî sebîli | : yolda |
4. | allâhi | : Allah |
5. | ellezîne | : onlar |
6. | yeşrûne | : satarlar |
7. | el hayâte | : hayat |
8. | ed dunyâ | : dünya |
9. | bi el âhirati | : ahreti |
10. | ve men | : ve kim |
11. | yukâtil | : savaşır |
12. | fî sebîli | : yolda |
13. | allâhi | : Allah |
14. | fe | : o takdirde, olursa |
15. | yuktel | : öldürülür |
16. | ev | : veya |
17. | yaglib | : galip gelir |
18. | fe | : o takdirde |
19. | sevfe | : yakýnda |
20. | nu'tî-hi | : ona vereceðiz |
21. | ecren | : ecir, karşılık, mükâfat |
22. | azîmen | : azim, büyük |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.