4/NİSÂ-93
وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا
NİSÂ-93 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve men yaktul mu’minen muteammiden fe cezâuhu cehennemu hâliden fîhâ ve gadıballâhu aleyhi ve leanehu ve eadde lehu azâben azîmâ(azîmen).
NİSÂ-93 Ayeti Türkçe Meali: Ve kim, bir mü'mini taammüden (kastederek) öldürürse, o takdirde onun cezası, içinde ebediyyen kalacağı cehennemdir ve Allah ona gazab etmiş ve ona lânet etmiştir. Ve (Allah), onun için "büyük azap" hazırlamıştır.
1. | ve men | : ve kim |
2. | yaktul | : öldürür |
3. | mu'minen | : mü'min |
4. | muteammiden | : taammüden , kasten |
5. | fe cezâu-hu | : o taktirde onun cezası |
6. | cehennemu | : cehennem |
7. | hâliden | : ebediyyen kalıcı |
8. | fî-hâ | : orada, içinde |
9. | ve gadıba | : ve gadap etti, gazap etti, öfkelendi |
10. | allâhu | : Allah |
11. | aleyhi | : ona |
12. | ve leane-hu | : ve ona lanet etti |
13. | ve eadde | : ve hazırladı |
14. | lehu | : ona, onun için |
15. | azâben | : azap |
16. | azîmen | : azim, büyük |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.