24/NÛR-26
الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
NÛR-26 Ayetinin Türkçe Okunuşu: El habîsâtu lil habîsîne vel habîsûne lil habîsât(habîsâti), vet tayyibâtu lit tayyibîne vet tayyibûne lit tayyibât(tayyibâti), ulâike muberraûne mimmâ yekûlûn(yekûlûne), lehum magfiretun ve rızkun kerîm(kerîmun).
NÛR-26 Ayeti Türkçe Meali: Kötü kadınlar, kötü erkekler içindir. Kötü erkekler, kötü kadınlar içindir. Temiz kadınlar, temiz erkekler içindir. Temiz erkekler, temiz kadınlar içindir. İşte onlar, (kendileri haklarında) söylenenlerden berî (uzak) olanlardır. Onlar için mağfiret (günahların sevaba çevrilmesi) ve kerim (Allah’tan ikram edilen) rızık vardır.
1. | el habîsâtu | : habis kadınlar, kötü kadınlar |
2. | li el habîsîne | : habis erkekler, kötü erkekler için |
3. | ve el habîsûne | : ve habis erkekler, kötü erkekler |
4. | li el habîsâti | : habis kadınlar, kötü kadınlar için |
5. | ve et tayyibâtu | : ve temiz kadınlar |
6. | li et tayyibîne | : temiz erkekler için |
7. | ve et tayyibûne | : ve temiz erkekler |
8. | li et tayyibâti | : temiz kadınlar için |
9. | ulâike | : işte onlar |
10. | muberraûne | : berî olanlar, uzak olanlar |
11. | mimmâ | : şey(ler)den |
12. | yekûlûne | : diyorlar, söylüyorlar |
13. | lehum | : onlar için vardır |
14. | magfiretun | : mağfiret, günahların sevaba çevrilmesi |
15. | ve rızkun | : ve rızık |
16. | kerîmun | : kerim, bol, Allah'ın ikramları |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.