24/NÛR-55
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
NÛR-55 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Vaadallâhullezîne âmenû minkum ve amilûs sâlihâti leyestahlifennehum fil ardı kemestahlefellezîne min kablihim, ve leyumekkinenne lehum dînehumullezîrtedâ lehum ve le yubeddilennehum min ba’di havfihim emnâ(emnen), ya’budûnenî lâ yuşrikûne bî şey’â(şey’en), ve men kefere ba’de zâlike fe ulâike humul fâsikûn(fâsikûne).
NÛR-55 Ayeti Türkçe Meali: Allah, sizden âmenû olanlara ve salih amel (nefs tezkiyesi) işleyenlere, kendilerinden öncekileri yeryüzünde halife kıldığı gibi mutlaka onları da halife kılacağını ve onlara, onlar için razı olduğu dînlerini mutlaka sağlamlaştıracağını ve korkularından sonra (korkularını) mutlaka güvenliğe çevireceğini vaadetti. Bana kul olurlar, hiçbir şeyle (Bana) şirk koşmazlar. Bundan sonra kim inkâr ederse, işte onlar, onlar fasıklardır.
1. | vaadallâhu (vaade allâhu) | : Allah vaadetti |
2. | ellezîne amenû | : Allah'a ulaşmayı dileyenler, âmenû olanlar |
3. | min-kum | : sizden |
4. | ve amilû es sâlihâti | : ve salih amel (nefs tezkiyesi) işlediler |
5. | le yestahlifenne-hum | : onları mutlaka halife tayin edecek |
6. | fî el ardı | : yeryüzünde |
7. | kemestahlefellezîne (kemâ istahlefe ellezîne) | : halife tayin ettiğimiz kimseler gibi |
8. | min kabli-him | : onlardan önce |
9. | ve le yumekkinenne | : ve mutlaka sağlamlaştıracak |
10. | lehum | : onlara, onlar için |
11. | dîne-hum | : onların dîni |
12. | ellezî irtedâ | : ki onu seçti, razı oldu, hoşnut oldu |
13. | lehum | : onlar için, onlara |
14. | ve le yubeddilenne-hum | : ve onlara mutlaka çevirecek |
15. | min ba'di | : sonra |
16. | havfi-him | : (onların) korkuları |
17. | emnen | : emniyet, güven |
18. | ya'budûne-nî | : bana kul olurlar |
19. | lâ yuşrikûne | : şirk koşmazlar |
20. | bî şey'en | : bir şeyi |
21. | ve men | : ve kim |
22. | kefere | : örttü, inkâr etti |
23. | ba'de | : sonra |
24. | zâlike | : bu |
25. | fe ulâike | : işte onlar |
26. | hum | : onlar |
27. | el fâsikûne | : fasıklar |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.