13/RA'D-11
لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَإِذَا أَرَادَ اللّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلاَ مَرَدَّ لَهُ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ
RA'D-11 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Lehu muakkibâtun min beyni yedeyhi ve min halfihî yahfezûnehu min emrillâh(emrillâhi), innallâhe lâ yugayyiru mâ bi kavmin hattâ yugayyirû mâ bi enfusihim, ve izâ erâdallâhu bi kavmin sûen fe lâ meredde lehu, ve mâ lehum min dûnihî min vâl(vâlin).
RA'D-11 Ayeti Türkçe Meali: Onları (o kavimdekileri), önünden ve arkasından (önden arkaya doğru uzanan) takip edenler (devrin imamlarını koruyan muhafız melekler) vardır. Allah’ın emrinden olup, onları korurlar. Muhakkak ki; Allah, onlar nefslerinde olan şeyi (hidayette kalma konusundaki niyetlerini) bozmadıkça, bir kavimde olan şeyi bozmaz (devrin imamının ruhunu başlarının üzerinden almaz). Ve Allah, bir kavme ceza vermeyi dilediği zaman, artık onu reddedecek (mani olacak kimse) yoktur. Ve onlar için, ondan başka koruyan bir dost yoktur.
1. | lehu | : onun vardır |
2. | muakkıbâtun | : takip edenler |
3. | min beyni yedey-hi | : onun önünden (onun elleri arasından) |
4. | ve min halfi-hi | : ve onun arkasından |
5. | yahfezûne-hu | : onu korurlar, muhafaza ederler |
6. | min emri allâhi | : Allah'ın emrinden |
7. | innallâhe (inne allâhe) | : muhakkak Allah |
8. | lâ yugayyiru | : bozmaz |
9. | mâ | : şey |
10. | bi kavmin | : bir kavim de |
11. | hattâ | : oluncaya kadar |
12. | yugayyirû | : bozarlar |
13. | mâ bi enfusi-him | : nefslerinde olan şeyi |
14. | ve izâ | : ve, olduğu zaman |
15. | erâde allâhu | : Allah diledi |
16. | bi kavmin | : bir kavme |
17. | sûen | : bir kötülük, bir ceza |
18. | fe lâ meredde | : artık reddedecek (mani olacak kimse) yoktur |
19. | lehu | : onu |
20. | ve mâ lehum | : ve onlar için yoktur |
21. | min dûni-hî | : ondan başka |
22. | min vâlin | : koruyan bir dost |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.