13/RA'D-16
قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ قُلِ اللّهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاء لاَ يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء خَلَقُواْ كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ اللّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
RA'D-16 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kul men rabbus semâvâti vel ard(ardı), kulillâh(kulillâhu), kul e fettehaztum min dûnihî evliyâe lâ yemlikûne li enfusihim nef’an ve lâ darrâ(darren), kul hel yestevil a’mâ vel basîru em hel testevîz zulumâtu ven nûr(nûru), em cealû lillâhi şurakâe halakû ke halkıhî fe teşâbehel halku aleyhim, kulillâhu hâliku kulli şey’in ve huvel vâhidul kahhâr(kahhâru).
RA'D-16 Ayeti Türkçe Meali: “Semaların ve yeryüzünün Rabbi kimdir?” de. “Allah’tır” de. Artık ondan başka kendilerine bile fayda ve zararı olmayan dostlar mı edindiniz? “Gören ve görmeyen bir olur mu? Veya karanlıklar ile nur bir olur mu?” de. Yoksa onlar, onun yaratması gibi yaratan ortaklar kıldılar da, böylece bu yaratma onlara benzer mi göründü? De ki: “Allah, herşeyin yaratıcısıdır.” Ve O, tek Kahhar (kahreden), herşeye gücü yeten, en kuvvetli olandır.
1. | kul | : de |
2. | men | : kim |
3. | rabbu es semâvâti | : semaların (göklerin) Rabbi |
4. | ve el ardı | : ve arz, yer |
5. | kulillâhu (kul allâhu) | : "Allah'tır" de |
6. | kul | : de |
7. | e fettehaztum | : artık siz, ...mı edindiniz |
8. | min dûni-hi | : ondan başka |
9. | evliyâe | : evliya, velîler, dostlar |
10. | lâ yemlikûne | : yapamaz, gücü yetmez, malik değil |
11. | li enfusi-him | : kendileri için |
12. | nef'an | : bir yarar, fayda, menfaat |
13. | ve lâ darren | : ve zarar vermez |
14. | kul | : de |
15. | hel yestevi | : bir mi, bir olur mu? |
16. | el a'mâ | : âmâ olan, görmeyen |
17. | ve el basîru | : ve gören |
18. | em | : yoksa, veya |
19. | hel testevî | : bir mi, bir olur mu? |
20. | ez zulumâtu | : karanlıklar |
21. | ve en nûru | : ve nur |
22. | em | : yoksa, veya |
23. | cealû | : kıldılar, yaptılar |
24. | lillâhi (li allâhi) | : Allah'a |
25. | şurakâe | : ortaklar |
26. | halakû | : yarattılar |
27. | ke | : gibi |
28. | halkı-hi | : onun yaratması |
29. | fe | : böylece |
30. | teşâbehe | : birbirine benzedi, benzer göründü |
31. | el halku | : yaratma |
32. | aleyhim | : onlara |
33. | kulillâhu (kul allâhu) | : "Allah" de |
34. | hâliku | : yaratan |
35. | kulli şey'in | : herşey |
36. | ve huve | : ve o |
37. | el vâhidu | : ek (bir tane) |
38. | el kahhâru | : kahhar olan, kahreden, en kuvvetli olan, herşeye gücü yeten |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.