13/RA'D-23
جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَالمَلاَئِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ
RA'D-23 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Cennâtu adnin yedhulûnehâ ve men salaha min âbâihim ve ezvâcihim ve zurriyyâtihim vel melâiketu yedhulûne aleyhim min kulli bâb(bâbin).
RA'D-23 Ayeti Türkçe Meali: Adn cennetleri (vardır). Onların babalarından ve eşlerinden ve zürriyyetlerinden salâha ulaşan kimseler, ona (adn cennetlerine) girerler. Ve her kapıdan melekler, onların yanlarına girerler.
1. | cennâtu | : cennetler |
2. | adnin | : adn |
3. | yedhulûne-hâ | : ona girerler |
4. | ve men | : ve kim |
5. | salaha | : salih oldu, salâha ulaştı |
6. | min âbâi-him | : onların babalarından |
7. | ve ezvâci-him | : ve onların eşlerinden |
8. | ve zurriyyâti-him | : ve onların zürriyetlerinden |
9. | ve el melâiketu | : ve melekler |
10. | yedhulûne | : girerler |
11. | aleyhim | : onlara, onların yanına |
12. | min kulli | : her ...den, hepsinden |
13. | bâbin | : kapı |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.