13/RA'D-30
كَذَلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِيَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَنِ قُلْ هُوَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ
RA'D-30 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kezâlike erselnâke fî ummetin kad halet min kablihâ umemun li tetluve aleyhimullezî evhaynâ ileyke ve hum yekfurûne bir rahmân(rahmâni), kul huve rabbî lâ ilâhe illâ huve, aleyhi tevekkeltu ve ileyhi metâb(metâbi).
RA'D-30 Ayeti Türkçe Meali: Böylece, ondan önce gelip geçmiş ümmetlerde olduğu gibi, seni de, sana vahyettiğimizi, onlara okuman için bir ümmetin içine gönderdik. Onlar, Rahmân’ı inkâr ediyorlar. De ki: “O benim Rabbimdir. Ben O'na tevekkül ettim ve O’ndan başka ilâh yoktur. Ve tövbem, dönüşüm (tövbesi kabul edilmiş olarak dönüşüm) O'nadır.”
1. | kezâlike | : böyle, böylece, öyle |
2. | erselnâ-ke | : seni gönderdik |
3. | fî ummetin | : bir ümmetin içine |
4. | kad | : oldu |
5. | halet | : gelip geçti |
6. | min kabli-hâ | : ondan önce |
7. | umemun | : ümmetler |
8. | li tetluve | : okuman için |
9. | aleyhim | : onlara |
10. | ellezî | : ki onu |
11. | evhaynâ | : biz vahyettik |
12. | ileyke | : sana |
13. | ve hum yekfurûne | : ve onlar inkâr ederler, ediyorlar |
14. | bir rahmâni | : Rahmân'ı |
15. | kul | : de |
16. | huve | : o |
17. | rabbî | : benim Rabbim |
18. | lâ ilâhe | : ilâh yoktur |
19. | illâ huve | : ondan başka |
20. | aleyhi | : ona |
21. | tevekkeltu | : ben tevekkül ettim |
22. | ve ileyhi | : ve ona |
23. | metâbi | : benim tövbem, dönüşüm (tövbesi kabul edilmiş olarak dönüşüm) |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.