30/RÛM-22
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ
RÛM-22 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve min âyâtihî halkus semâvâti vel ardı vahtilâfu elsinetikum ve elvânikum, inne fî zâlike le âyâtin lil âlimîn(âlimîne).
RÛM-22 Ayeti Türkçe Meali: Ve O’nun âyetlerindendir ki, gökleri ve yeri yaratmıştır ve lisanlarınız ve renkleriniz (birbirinden) farklıdır. Muhakkak ki bunda, âlimler için mutlaka âyetler (deliller) vardır.
1. | ve min âyâti-hi | : ve onun âyetlerindendir |
2. | halku | : yaratma, yaratış |
3. | es semâvâti | : semalar, gökler |
4. | ve el ardı | : ve arz, yeryüzü |
5. | vahtilâfu (ve ihtilâfu) | : ve muhtelif, çeşitli, farklı |
6. | elsineti-kum | : sizin dilleriniz, lisanlarınız |
7. | ve elvâni-kum | : ve sizin renkleriniz |
8. | inne | : muhakkak ki |
9. | fî zâlike | : işte bunda vardır |
10. | le | : elbette, gerçekten, mutlaka |
11. | âyâtin | : âyetler, mucizeler, deliller |
12. | li el âlimîne | : âlimler için |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.