34/SEBE-22
قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ
SEBE-22 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kulid’ûllezîne zeamtum min dûnillâh(dûnillâhi), lâ yemlikûne miskâle zerretin fîs semâvâti ve lâ fîl ardı ve mâ lehum fîhimâ min şirkin ve mâ lehu minhum min zahîr(zahîrin).
SEBE-22 Ayeti Türkçe Meali: Allah’tan başka zeam ettiklerinizi (değer verdiklerinizi, ilâh saydıklarınızı) çağırın! Göklerde ve yerde zerre ağırlığınca bir şeye (güce) malik değildirler. Onların, o ikisinde (göklerde ve yerde) bir ortaklığı yoktur. Ve O’nun (Allah’ın) onlardan bir yardımcısı yoktur.
1. | kul | : de, söyle |
2. | id'û | : çağırın |
3. | ellezîne | : o kimseler, onlar |
4. | zeamtum | : zeam ettiniz, değer verdiniz, ilâh saydınız |
5. | min dûnillâhi | : Allah'tan başka |
6. | lâ yemlikûne | : malik değiller, güçleri yetmez |
7. | miskâle | : ağırlık |
8. | zerretin | : zerre, en küçük miktar |
9. | fî es semâvâti | : semalarda, göklerde |
10. | ve lâ | : ve olmaz, yoktur |
11. | fî el ardı | : yeryüzünde |
12. | ve mâ | : ve yoktur |
13. | lehum | : onların |
14. | fî-himâ | : o ikisinde |
15. | min şirkin | : bir ortaklık |
16. | ve mâ | : ve değildir, yoktur |
17. | lehu | : ona |
18. | min-hum | : onlardan |
19. | min zahîrin | : bir destekçi, yardımcı |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.