34/SEBE-9
(34) SEBE Suresi
Âyet - 9 Cüz - 1
|
6
7
8
9
10
11
12
|
أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَى مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ السَّمَاء إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
SEBE-9 Ayetinin Türkçe Okunuşu: E fe lem yerev ilâ mâ beyne eydîhim ve mâ halfehum mines semâi vel ard(ardı), in neşe’nahsif bihimul arda ev nuskıt aleyhim kisefen mines semâ(semâi), inne fî zâlike le âyeten li kulli abdin munîb(munîbin).
SEBE-9 Ayeti Türkçe Meali: Yerin ve göklerin önlerinde ve arkalarında olan (kesimlerini) hâlâ görmüyorlar mı? Eğer dilersek, onları yerin dibine geçiririz veya gökten onların üzerine parçalar düşürürüz. Muhakkak ki bunda, münib olan (Allah’a yönelen ve O’na ulaşmayı dileyerek böylece O'na) kul olan herkes için ayet (ibret) vardır.
1. | e | : mı, mi |
2. | fe | : o zaman, artık, hâlâ |
3. | lem yerev | : görmüyorlar, görmediler |
4. | ilâ | : e, a |
5. | mâ beyne eydî-him | : ellerinin arasında, önlerinde olan şey |
6. | ve mâ halfe-hum | : ve arkalarında olan şey |
7. | min es semâi | : göklerden |
8. | ve el ardı | : ve yeryüzü |
9. | in neşe' | : eğer dilersek |
10. | nahsif | : yerin dibine geçiririz |
11. | bi-him | : onları |
12. | el arda | : yeryüzü |
13. | ev | : veya |
14. | nuskıt | : düşürürüz |
15. | aleyhim | : onların üzerine |
16. | kisefen | : parçalar |
17. | min es semâi | : semadan, göklerden |
18. | inne | : muhakkak |
19. | fî | : içinde, vardır |
20. | zâlike | : işte bu |
21. | le | : gerçekten |
22. | âyeten | : âyet |
23. | li | : için |
24. | kulli | : bütün, hepsi |
25. | abdin | : kul |
26. | munîbin | : yönelen |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.