42/ŞÛRÂ-5
(42) ŞÛRÂ Suresi
Âyet - 5 Cüz - 1
|
2
3
4
5
6
7
8
|
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
ŞÛRÂ-5 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Tekâdus semâvâtu yetefattarne min fevkıhinne vel melâiketu yusebbihûne bi hamdi rabbihim ve yestagfirûne li men fîl ard(ardı), e lâ innellâhe huvel gafûrur rahîm(rahîmu).
ŞÛRÂ-5 Ayeti Türkçe Meali: Gökler neredeyse üstlerinden parçalanacak. Ve melekler, Rab’lerini hamd ile tesbih ederler, yeryüzündeki kişiler için mağfiret dilerler. Allah, gerçekten Gafûr (mağfiret eden) ve Rahîm’dir (Rahîm esmasıyla tecelli eden), öyle değil mi?
1. | tekâdu | : neredeyse oluyordu, az kalsın oluyordu |
2. | es semâvâtu | : semalar, gökler |
3. | yetefattarne | : parçalanıyor, ayrılıyor |
4. | min | : den |
5. | fevkı-hinne | : onların üstünde |
6. | ve el melâiketu | : ve melekler |
7. | yusebbihûne | : tesbih ediyorlar |
8. | bi hamdi | : hamd ile |
9. | rabbi-him | : onların Rabbi |
10. | ve yestagfirûne | : ve istiğfar ediyorlar, mağfiret diliyorlar |
11. | li men | : o kimse için |
12. | fî | : de, içinde |
13. | el ardı | : arz, yeryüzü, yer |
14. | e lâ | : (öyle) değil mi |
15. | inne | : muhakkak ki, gerçekten |
16. | allâhe | : Allah |
17. | huve | : o |
18. | el gafûru | : gafûr, mağfiret eden |
19. | er rahîmu | : rahîm, rahîm esmasıyla tecelli eden |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.