20/TÂHÂ-47
فَأْتِيَاهُ فَقُولَا إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكَ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى
TÂHÂ-47 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe’tiyâhu fe kûlâ innâ resûlâ rabbike fe ersil meanâ benî isrâîle ve lâ tuazzibhum, kad ci’nâke bi âyetin min rabbik(rabbike), ves selâmu alâ menittebeal hudâ.
TÂHÂ-47 Ayeti Türkçe Meali: O halde ikiniz ona gidin ve ona şöyle söyleyin: “Muhakkak ki biz, senin Rabbinin iki resûlüyüz. İsrailoğulları’nı artık bizimle beraber gönder ve onlara azap etme! Sana Rabbinden âyet (mucize) getirdik. Ve hidayete tâbî olanlara selâm olsun.”
1. | fe'tiyâ-hu | : o halde (ikiniz) ona gidin |
2. | fe | : o zaman, öyleyse, böylece, ve |
3. | kûlâ | : ikiniz söyleyin |
4. | in-nâ | : muhakkak ki biz |
5. | resûlâ | : iki resûl, iki elçi |
6. | rabbi-ke | : senin Rabbin |
7. | fe | : artık |
8. | ersil | : gönder |
9. | mea-nâ | : bizimle beraber |
10. | benî isrâîle | : İsrailoğulları |
11. | ve lâ tuazzib-hum | : ve onlara azap etme |
12. | kad | : olmuştu, oldu |
13. | ci'nâ-ke bi | : sana getirdik |
14. | âyetin | : âyet, mucize |
15. | min rabbi-ke | : senin Rabbinden |
16. | ve es selâmu | : ve selâm |
17. | alâ men ittebea | : tâbî olanlara |
18. | el hudâ | : hidayet |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.