66/TAHRÎM-1
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
TAHRÎM-1 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Yâ eyyuhen nebiyyu lime tuharrimu mâ ehallallâhu lek(leke), tebtegî merdâte ezvâcik(ezvâcike), vallâhu gafûrun rahîm(rahîmun).
TAHRÎM-1 Ayeti Türkçe Meali: Ey nebî! Zevcelerinin rızasını arayarak, Allah’ın sana helâl kıldığı şeyi sen niçin kendine haram ediyorsun? Ve Allah; Gafur’dur, Rahîm’dir.
1. | yâ eyyuhâ | : ey |
2. | en nebiyyu | : nebî |
3. | lime | : neden, niçin |
4. | tuharrimu | : haram kılıyorsun |
5. | mâ | : şeyi |
6. | ehalle | : helâl kıldı |
7. | allâhu | : Allah |
8. | leke | : senin için, sana |
9. | tebtegî | : isteyerek, arayarak |
10. | merdâte | : hoşnutluk, rıza |
11. | ezvâci-ke | : senin eşlerin |
12. | ve allâhu | : ve Allah |
13. | gafûrun | : gafûrdur |
14. | rahîmun | : rahîmdir |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.