9/TEVBE-114
وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلاَّ عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لأوَّاهٌ حَلِيمٌ
TEVBE-114 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve mâ kânestigfâru ibrâhîme li ebîhi illâ an mev’ıdetin vaadehâ iyyâhu, fe lemmâ tebeyyene lehû ennehu aduvvun lillâhi teberree minhu, inne ibrâhîme le evvâhun halîm(halîmun).
TEVBE-114 Ayeti Türkçe Meali: Ve İbrâhîm’in babası için mağfiret dilemesi olamaz (olmaz). Yalnız ona vaadettiği vaad hariç. Fakat onun (babasının), Allah’ın düşmanı olduğu, ona belli olduğu (beyan edildiği) zaman, ondan uzaklaştı. İbrâhîm muhakkak ki evvah (yüreği çok sızlayan)tır, halîm (çok merhametli)dir.
1. | ve mâ kâne istigfâru | : ve bağışlanma, mağfiret dilemesi olmaz, olamaz |
2. | ibrâhîme | : İbrâhîm |
3. | li ebî-hi | : babası için |
4. | illâ | : yalnız, sadece |
5. | an mev'ıdetin | : vaadden, vaadedilenden dolayı |
6. | vaade-hâ | : ona vaadetti |
7. | iyyâ-hu | : yalnız ona |
8. | fe lemmâ | : artık, olunca |
9. | tebeyyene | : açığa çıktı, belli oldu |
10. | lehu | : ona |
11. | enne-hu | : onun, ... olduğu |
12. | aduvvun | : düşman |
13. | li allâhi | : Allah'a |
14. | teberree | : uzaklaştı, berî oldu |
15. | min-hu | : ondan |
16. | inne ibrâhîme | : muhakkak İbrâhîm |
17. | le evvâhun | : muhakkak, gerçekten çok üzülen, yüreği çok sızlayan, çok yalvaran |
18. | halîmun | : çok merhametli ve çok yumuşak kalpli |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.