9/TEVBE-25
لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ
TEVBE-25 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Lekad nasarakumullâhu fî mevâtıne kesîratin ve yevme huneynin iz a'cebetkum kesretukum fe lem tugni ankum şey'en ve dâkat aleykumul ardu bi mâ rahubet summe velleytum mudbirîn(mudbirîne).
TEVBE-25 Ayeti Türkçe Meali: Andolsun ki; Allah, size birçok savaş yerinde ve Huneyn günü yardım etti. Çokluğunuz hoşunuza gittiği halde (hoşunuza gitmesine rağmen) artık size bir fayda (bir şey) vermedi. Yeryüzünün genişliğine rağmen size dar geldi. Sonra arkanıza geri döndünüz.
1. | lekad | : andolsun ki |
2. | nasarakum allâhu | : Allah size yardım etti |
3. | fî mevâtıne | : savaş yerlerinde |
4. | kesîratin | : çok |
5. | ve yevme huneynin | : ve Huneyn günü |
6. | iz a'cebet-kum | : sizin hoşunuza gittiği halde |
7. | kesretu-kum | : sizin çokluğunuz |
8. | fe lem tugni | : sonra kâfi gelmedi |
9. | an-kum | : sizden |
10. | şey'en | : bir şey (bir fayda) |
11. | ve dâkat aleykum | : ve size dar geldi, aciz kaldınız |
12. | el ardu | : yeryüzü |
13. | bi mâ rahubet | : geniş olmasına rağmen |
14. | summe | : sonra |
15. | velleytum | : siz dönüp gittiniz, kaçtınız |
16. | mudbirîne | : arkalarına dönen kimseler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.