10/YÛNUS-107
وَإِن يَمْسَسْكَ اللّهُ بِضُرٍّ فَلاَ كَاشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلاَ رَآدَّ لِفَضْلِهِ يُصَيبُ بِهِ مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
YÛNUS-107 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve in yemseskallâhu bidurrin fe lâ kâşife lehu illâ huve, ve in yuridke bi hayrin fe lâ râdde li fadlihi, yusîbu bihî men yeşâu min ibâdihi, ve huvel gafûrur rahîm(rahîmu).
YÛNUS-107 Ayeti Türkçe Meali: Ve eğer Allah, sana bir zarar (bir darlık) dokundurursa, artık onu, O’ndan (Allah’tan) başka giderecek kimse yoktur. Ve eğer sana (senin için) bir hayır isterse, o taktirde O’nun fazlını geri çevirecek kimse yoktur. O’nu kullarından dilediği kimseye isabet ettirir. Ve O; Gafûr’dur (mağfiret eden), Rahîm’dir (rahmet nurunun sahibi).
1. | ve in yemseske allâhu | : ve Allah eğer dokundurursa (isabet ettirirse) |
2. | bi durrin | : bir zarar, bir darlık, bir sıkıntı |
3. | fe lâ | : artık yoktur |
4. | kâşife | : gideren kimse (giderecek kimse) |
5. | lehu | : onun için, onu, ona |
6. | illâ hûve | : ondan başka |
7. | ve in yurid-ke | : ve eğer senin için (sana) isterse |
8. | bi hayrin | : bir hayrı |
9. | fe lâ | : o taktirde yoktur |
10. | râdde | : geri çeviren kimse (geri çevirecek kimse) |
11. | li fadli-hi | : onun fazlını |
12. | yusîbu | : isabet ettirir |
13. | bi-hi | : onu |
14. | men yeşâu | : kimi dilerse, dilediği kimse |
15. | min ibâdi-hi | : onun kullarından |
16. | ve huve | : ve o |
17. | el gafûru | : gafurdur, mağfiret edendir |
18. | er rahîmu | : rahîmdir, rahmet nurunu gönderendir |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.