10/YÛNUS-12
وَإِذَا مَسَّ الإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَآئِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَى ضُرٍّ مَّسَّهُ كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
YÛNUS-12 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve izâ messel insâned durru deânâ li cenbihî ev kâiden ev kâimâ(kâimen), fe lemmâ keşefnâ anhu durrahu merre ke’en lem yed’unâ ilâ durrin messehu, kezâlike zuyyine lil musrifîne mâ kânû ya’melûn(ya’melûne).
YÛNUS-12 Ayeti Türkçe Meali: Ve insana bir darlık (musîbet, sıkıntı) isabet ettiği (dokunduğu) zaman, yatarken, otururken veya ayaktayken Bize dua etti (eder). Fakat onun sıkıntısını ondan giderdiğimiz zaman ona isabet eden darlıkta (sıkıntıda) Bize dua etmemiş gibi döndü (döner). İşte böylece müsriflere, yapmış oldukları şeyler süslendi.
1. | ve izâ messe | : ve dokunduğu, isabet ettiği zaman |
2. | el insâne | : insana |
3. | ed durru | : darlık, musibet, sıkıntı, zarar |
4. | deâ-nâ | : bize dua etti |
5. | li cenbi-hî | : yan üstü yatarken |
6. | ev kâiden | : veya otururken |
7. | ev kâimen | : veya ayakta iken |
8. | fe lemmâ | : fakat ..... olduğu zaman |
9. | keşef-nâ | : biz giderdik, kaldırdık, açtık |
10. | an-hu | : ondan |
11. | durra-hu | : onun zararını, sıkıntısını |
12. | merre | : döndü |
13. | ke | : gibi |
14. | en lem yed'u-nâ | : bize dua etmedi (dua etmemek) |
15. | ilâ durrin | : darlık, musibet, sıkıntı, zarar |
16. | messe-hu | : ona isabet etti, dokundu |
17. | kezâlike | : işte böylece |
18. | zuyyine | : süslendi, güzel gösterildi |
19. | li el musrifîne | : haddi aşanlara, müsriflere |
20. | mâ kânû | : oldukları şey(ler) |
21. | ya'melûne | : yapıyorlar, yaparlar |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.