10/YÛNUS-4
(10) YÛNUS Suresi
Âyet - 4 Cüz - 1
|
1
2
3
4
5
6
7
|
إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا وَعْدَ اللّهِ حَقًّا إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ
YÛNUS-4 Ayetinin Türkçe Okunuşu: İleyhi merciukum cemîâ(cemîan), va'dallâhi hakkâ(hakkan), innehu yebdeul halka summe yuîduhu li yecziyellezîne âmenû ve amilûs sâlihâti bil kıstı, vellezîne keferû lehum şerâbun min hamîmin ve azâbun elîmun bimâ kânû yekfurûn(yekfurûne).
YÛNUS-4 Ayeti Türkçe Meali: Hepinizin dönüşü O’nadır (dönüş yeriniz O’dur). Allah’ın vaadi haktır (gerçektir). Muhakkak ki O, ilk olarak (örneksiz) yaratmaya başlar. Ve sonra âmenû olanlar ve salih (nefs tezkiye edici) amel yapanlar, adaletle mükâfatını vermek için O’na iade olunur (döndürülür). Ve kâfir olanlar için inkâr etmiş olduklarından dolayı hamîmden (kaynar sudan) bir içecek ve elîm azap vardır.
1. | ileyhi | : ona |
2. | merciu-kum | : sizin dönüşünüz (dönüş yeriniz) |
3. | cemîan | : hepsi, topluca, toptan |
4. | va'dallâhi (va'de allâhi) | : Allah'ın vaadi |
5. | hakkan | : haktır, gerçektir |
6. | innehu | : muhakkak ki o |
7. | yebdeu el halka | : ilk olarak (örneksiz) yaratmaya başlar |
8. | summe | : sonra |
9. | yuîdu-hu | : ona döndürülür, iade olunur |
10. | li yecziye | : ödemek için, mükâfatını vermek için |
11. | ellezîne âmenû | : âmenû olan (ölmeden önce Allah'a ulaşmayı dileyen) kimseler |
12. | ve amilû es sâlihâti | : ve nefsi tezkiye edici ameller, salih ameller yapanlar |
13. | bi el kıstı | : adalet ile |
14. | ve ellezîne keferû | : ve inkâr eden kimseler |
15. | lehum | : onlar için |
16. | şerâbun | : bir içki, içecek bir şey |
17. | min hamîmin | : kaynar sudan |
18. | ve azâbun elîmun | : ve elim azab, acı azap |
19. | bimâ | : şey sebebiyle, dolayısıyla |
20. | kânû yekfurûne | : inkâr etmiş oldular, küfretmiş oldular |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.