10/YÛNUS-66
أَلا إِنَّ لِلّهِ مَن فِي السَّمَاوَات وَمَن فِي الأَرْضِ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ شُرَكَاء إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ
YÛNUS-66 Ayetinin Türkçe Okunuşu: E lâ inne lillâhi men fîs semâvâti ve men fîl ard(ardı), ve mâ yettebiullezîne yed'ûne min dûnillâhi şûrakâe, in yettebiûne illâz zanne ve in hum illâ yahrusûn(yahrusûne).
YÛNUS-66 Ayeti Türkçe Meali: Semalarda ve yeryüzünde olan kimseler muhakkak Allah’ındır, öyle değil mi? Allah’tan başka ortaklara dua edenler (ibadet edenler) neye tâbî oluyorlar? Ancak zanna tâbî olurlar ve onlar sadece tahmin ederler (yalan uydururlar).
1. | e lâ | : öyle değil mi |
2. | inne | : muhakkak |
3. | lillâhi (li allâhi) | : Allah'ındır |
4. | men | : kimse, kim |
5. | fî es semâvâti | : göklerde, semalarda |
6. | ve men | : ve kimse, kim |
7. | fî el ardı | : yerde, yeryüzünde |
8. | ve mâ yettebiu | : ve neye tâbî oluyorlar |
9. | ellezîne yed'ûne | : dua eden kimseler |
10. | min dûni allâhi | : Allah'tan başkasına |
11. | şûrakâe | : şirk koştukları, ortaklar |
12. | in | : eğer, ancak, sadece |
13. | yettebiûne | : tâbî olurlar |
14. | illâ ez zanne | : ancak, yalnız, sadece zan |
15. | ve in (in illâ) | : ve eğer, ancak, sadece |
16. | hum | : onlar |
17. | illâ (in illâ) | : ancak, sadece |
18. | yahrusûne | : sadece tahminde bulunurlar, yalan uydururlar |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.