12/YÛSUF-40
مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ أَمَرَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ
YÛSUF-40 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Mâ ta’budûne min dûnihî illâ esmâen semmeytumûhâ entum ve âbâukum mâ enzelallâhu bihâ min sultân(sultânin), inil hukmu illâ lillâh(lillâhi), emere ellâ ta’budû illâ iyyâhu, zâliked dînul kayyimu ve lâkinne ekseren nâsi lâ ya’lemûn(ya’lemûne).
YÛSUF-40 Ayeti Türkçe Meali: Sizin O'ndan başka taptıklarınız, Allah’ın kendilerine bir delil indirmediği, sadece siz ve babalarınızın onu isimlendirdiğiniz (putlardan) başka bir şey değildir. Hüküm ise ancak Allah’a aittir. Sizin O'ndan başkasına ibadet etmemenizi emretti. İşte bu kayyum (Âdem (a.s)’dan kıyâmete kadar devam edecek olan) dîndir. Ve lâkin insanların çoğu bilmezler.
1. | mâ | : değil |
2. | ta'budûne | : siz tapıyorsunuz |
3. | min dûni-hi | : ondan başka |
4. | illâ | : ancak, yalnız |
5. | esmâen | : isimler |
6. | semmeytumû-hâ | : onu isimlendirdiniz |
7. | entum | : siz |
8. | ve âbâu-kum | : ve atalarınız, babalarınız |
9. | mâ enzele allâhu | : Allah indirmedi |
10. | bi-hâ | : ona |
11. | min sultânin | : (delilden) bir delil |
12. | in el hukmu | : hüküm ise |
13. | illâ | : yalnız, sadece, ancak |
14. | lillâhi (li allâhi) | : Allah'ındır, Allah'a aittir |
15. | emere | : emretti |
16. | ellâ (en lâ) ta'budû | : kul olmamanız, kulluk etmemeniz |
17. | illâ | : dışında, ...den başkasına |
18. | iyyâ-hu | : yalnız o |
19. | zâlike | : işte bu |
20. | ed dînu el kayyimu | : kayyum (Âdem (a.s)'dan kıyâmete kadar devam edecek olan) dîn
|
21. | ve lâkinne | : ve lâkin, fakat, ama |
22. | eksere en nâsi | : insanların çoğu |
23. | lâ ya'lemûne | : bilmezler, bilmiyorlar |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.