43/ZUHRÛF-13
لِتَسْتَوُوا عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ
ZUHRÛF-13 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Li testevû alâ zuhûrihî summe tezkurû ni’mete rabbikum izesteveytum aleyhi, ve tekûlû subhânellezî sehhare lenâ hâzâ ve mâ kunnâ lehu mukrinîn(mukrinîne).
ZUHRÛF-13 Ayeti Türkçe Meali: Onların sırtlarına yerleşmeniz için. Sonra onun üzerine yerleştiğiniz zaman Rabbinizin ni’metini zikredin! Ve: “Bunu bize musahhar (emrimize amade) kılan (Allah) Sübhan’dır. Ve biz, O’na (kendimiz) güç yetiremezdik.” deyin!
1. | li testevû | : yerleşmeniz için |
2. | alâ zuhûri-hi | : onların sırtları üzerine, sırtlarına |
3. | summe tezkurû | : sonra zikredin |
4. | ni'mete | : ni'met |
5. | rabbi-kum | : sizin Rabbiniz |
6. | izâ isteveytum | : yerleştiğiniz zaman |
7. | aleyhi | : onun üzerine, ona |
8. | ve tekûlû | : ve deyin, söyleyin |
9. | subhâne | : sübhan, herşeyden münezzeh |
10. | ellezî | : ki o |
11. | sehhare | : musahhar, emre amade kıldı |
12. | lenâ | : bizim için, bize |
13. | hâzâ | : bu, bunu |
14. | ve mâ kunnâ | : ve biz olmazdık |
15. | lehu | : onu, ona |
16. | mukrinîne | : gücü yetenler, güç yetirenler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.